Lekcja ad hoc: Dookoła z fiszkami!

Kochani, dzisiaj post zainspirowany zdjęciem, które wrzuciłam na Facebooka. 

 

Dostałam prośby od Was by podzielić się pomysłem, piszę zatem 🙂
Jest to typ zajęć, który nie wymaga żadnego przygotowania z Waszej strony.  Jednocześnie jest napakowany mówieniem! Podstawą zajęć są zestawy fiszek.

DSC_1388

Składniki:

  • Random name picker (jeśli chcemy użyć technologii), lub  karteczki post-it notes  dla tradycjonalistów
  • Fiszki – w moim przypadku był to zestaw na powtórzenie czasowników frazowych
  • Kostka
  • ilość  monet odpowiadąca ilości osób grających

Procedura:

  1. Wybieramy ilość fiszek jaką chcemy grać (ja wybieram trudniejsze np: look forward to, get into, take up, call back etc). Tworzę koło – każdy element koła  – jedno pole planszy – ma dwie karty.
  2. Robię mały brainstorming: tematy rozmów – każdą zapisuję w random name picker.  W naszym przypadku było: travelling, future plans, meetings, small talk in the kitchen, complaining, the Royal Wedding, communication, family. Jeśli nie masz dostępu do technologii – zapisz każdy z tematów rozmów na post-itach.
  3. Słuchacze rzucają kostką, zaczynają z dowolnego miejsca na kole – ja grałam z jednym słuchaczem. Więc procedura była prosta: Rzuca kursantka, staje na jakimś polu i wybiera na ślepo jedną z dwóch kart, następnie rzucam ja, staję na polu i wybieram kartę.
  4. Kręcimy kołem ( lub wybieramy karteczkę) – to jest nasz temat rozmowy.
  5. Każda z nas patrzy na fiszkę – jeśli czegoś nie rozumiemy zawsze możemy popatrzyć na drugą stronę fiszki z polskim tłumaczeniem  i zdaniem. Naszym zadaniem będzie poprowadzenie rozmowy (z koła) w taki sposób, by umiejętnie wpleść zdanie z fiszki.
    Na przykład:
    Student Aget into – I got into an argument with my mother,
    Student B: call back – I need to call Bob back!
    Rozmowa: meetings

A: Hello Daria! How was your weekend?!
B: It was great thanks, though I spent all Sunday preparing for this meeting. Are you ready with all the reports?
A: I really struggled to compile all the data. To be honest my situation at home is a bit fragile…
B: Oh! what’s wrong?
A: I got into an argument with my mother… It was so intense I couldn’t finish one of the columns in excel!
B: Oh dear! Well, let’s talk to Bob, you know Bob, right?
A: uhm… not really…
B: Bob – my manager’s manager. He’ll know how to help you! Which reminds me! I need to call Bob back!!! He actually rang me this morning… Ok I gotta run, please start the meeting without me!

6. Po skończonej rozmowie musimy nawzajem zgadnać, które wyrażenie było tym „wciśniętym w wypowiedź”. Ja grałam z jedną kursantą ale w większej grupie jest więcej improwizacji i więcej zgadywania

7.  Fiszki przez nas wykorzystane znikają z „planszy”. Powtarzamy krok 3,4 oraz 5.

8. W momencie gdy z danego „pola” znikną obie fiszki zmniejszamy planszę (wciaż utrzymując koło)

9. Celem gry jest łażenie w kółko tak długo, aż znikną wszystkie pola (ergo zostaną wykorzystane wszystkie fiszki). W dwie osoby może to trwać długo, ale w większej grupie już nie 🙂

Gra sprawdzi się również z innego rodzaju fiszkami – grunt by wplatać w rozmowę całe zdanie (te przykładowe z fiszki).

Podobało Ci się? Między innymi takimi pomysłami dzielę się na swoich szkoleniach leksykalnych! Sprawdz harmonogram szkoleń TUTAJ.