Odgrzebany post sprzed lat dla osób, którym mogło umknąć.
Patrząc na ten film dzisiaj (2025 rok) – to chyba nie byłoby to już clumsiness a typowe objawy ADHD – prawda? 😀
Przeczytaj pomysł na lekcję:
Często korzystam z Facebooka. Zarówno jako prywatny użytkownik, jak i osoba publiczna ze swoją stroną o szkoleniach, materiałach, itp. Zresztą, jeśli czytacie tego bloga, zapewne ją znacie 😉
Przeglądając swoją ścianę i multum grup, do których należę często widzę świetne materiały video. Pomysłów na ich wykorzystanie lub dyskusję – multum! Zapisuję je na później z zamiarem wykorzystania na zajęciach, a potem….. zapominam o nich. 🙂
Co zrobić, by o nich nie zapominać? Opisywać je na blogu! Plus dla mnie, bo jak już o tym napiszę, to na pewno nie zapomnę i będę mogła do tego wracać. I plus dla Was bo będziecie mieli pomysł na zajęcia, do których w ogóle nie musicie się przygotowywać 🙂
Bardzo realistycznie nagrany filmik o tym jak to jest być niezdarnym w życiu. Sama jestem mega niezdarna (mam ADHD? 😉 ), więc utożsamiam się z tym materiałem w prawie 100%! Film nie ma żadnych dialogów – dzięki temu może być wykorzystany na zajęciach każdego języka!
Zajęcia konwersacyjne:
Czy jesteś niezdarny? czy znasz kogoś, kto jest?
Jakie znasz przykłady „niezdarstwa”? Napisz z partnerem jak najwięcej przykładów <- rywalizacja drużynowa
Obejrzyjcie materiał video i sprawdźcie ile z tego co wymyśliliście jest w filmiku.
Który z przykładów w materiale najczęściej Wam się przytrafia?
Osoby czytające dany artykuł tworzą grupę i omawiają wspólnie co przeczytali i w jaki sposób streszczą swój artykuł pozostałym członkom grupy.
Studenci A łączą się ze studentami B i opowiadają sobie o swoich artykułach.
Na samym końcu omawiacie ciekawe słownictwo i wyrażenia z każdego z artykułów.
Jeśli nie masz czasu na artykuły na zajęciach, zadaj je do domu przed obejrzeniem materiału video. Dzięki temu każdy przeczyta swój artykuł na spokojnie, przygotuje słownictwo i będzie przygotowany na opowiadanie na kolejnych zajęciach. Po omówieniu artykułów przeprowadź punkty 1-6 🙂
Czy powinien istnieć na świecie język rozumiany i akceptowany przez wszystkich i przede wszystkim łatwy do nauczenia się bez zbędnych reguł?
Dlaczego esperanto się ie przyjęło? Ile osób na świecie mówi językiem esperanto?
Kursanci oglądają materiał video. Wyjaśnij pojęcie pidgin zanim zaczniecie.
Czy chciałbyś uczyć się takiego „języka”?
Czy mógłby taki język funcjonować w Twojej pracy?
Dla bardzo kreatywnych: wymyśl swój język: Jak będzie czasownik „Być”. jak bedą w Twoich języku kolory, liczby? Jak się przedstawisz? ile będzie czasów? Jak będzie „ja, ty on …”?
Jeśli uczysz licealistów, możesz z tego zrobić cały projekt i ułożyć prosty dialog z wykorzystaniem Twojego nowego języka
Podoba Ci zamysł takich zajęć? Zobacz moją książkę!
220.00zł–250.00złZakres cen: od 220.00zł do 250.00zł
Zajrzyj do środka: Zobacz stronę tego produktu Ambitna ksiażka dla ambitnych uczniów i ambitnych nauczycieli. Czym są Peachy Conversations i dlaczego znowu ktoś Ci oferuje materiały konwersacyjne? To bardzo ambitny podręcznik dla nieprzeciętnych uczniów na poziomach B1-C2 To owoc ponad 14 lat pracy, wydany i wysłany pod Twoje drzwi To kopalnia kart pracy (72 karty pracy) i notatek nauczyciela, w których dzielę się autentycznymi […]
Wybierz opcje
Ten produkt ma wiele wariantów. Opcje można wybrać na stronie produktu
Chory człowiek, to kreatywny człowiek, a przynajmniej ja 🙂
Kaszląca i smarkająca z ciepłego łóżeczka postanowiłam podzielić się z Wami pomysłami na kolejne zajęcia. Wyjściowe filmiki znalezione oczywiście na Facebooku, dodatkowe materiały są efektem wertowania w internecie 🙂 Jeśli nie czytałeś/aś pozostałych dwóch części, podaje linki:
Bardzo dobry materiał dla zarówno grup trochę wyższych (ze względu na koncept gramatyczny) jak i niższych: Pani Japonka mówi bardzo powoli, ze stoickim spokojem + mamy do dyspozycji napisy.
Narratorka opowiada o koncepcie „-ish” i ryciu się łokciami w pubie 🙂
Ja zdecydowanie polecam ten materiał przy ishu bo ładnie podsumowuje to, co mówimy naszym uczniom na zajęciach. Ja wprowadzam -ish jak razem z kursantami próbujemy coś opisać, nie znając dokładnego słowa.
Do struktur: it kind of looks like…, it’s sort of a… dodaję brownish, blueish, tallish i wprowadzam inne kontektsy. Czas jest na pierwszym miejscu, więc Japonka wpasowuje się idealnie.
Co dalej? Może zajęcia konwersacyjne?
Ten krótki materiał filmowy nada się również do porównania kultur japońskiej i brytyjskiej. Jest to ważne jeśli pracujemy z ludźmi w sferze biznesu i mają oni do czynienia z japońskim klientem. Ale równie dobrze sprawdzi się jako element poznawania świata. Wielu z moich dorosłych kursantów marzy o wycieczce do Japonii więc poczytanie, podyskutowanie o tej kulturze może przygotować ich na przyszłą wycieczkę.
W ramach relaksu można pokazać, niektóre z porównań z TEGO ARTYKUŁU. To może być warm-up na początku zajęć.
Polecam też przeczytać z kursantami TEN Artykuł i TEN ARTKUŁw ramach zajęć. Uwielbiam konsept Jigsaw reading bo zmusza wszystkich do mówienia 🙂
W tym wypadku pół grupy przeczyta artykuł pierwszy: o szoku jaki Japończycy przeżywają mieszkając w UK, a druga część grupy o szoku jaki przeżyło trzech brytyjczyków mieszkających w Japonii. Artykuły pisane są dosyć kwiecistym językiem, więc polecam je kursantom co najmniej B2 z odpowiednim wprowadzeniem słownictwa.
Kursanci po przeczytaniu swoich artykułów muszą zdać relację partnerowi (z tej drugiej części grupy) z tego co przeczytali.
Po wspólnym przeanalizowaniu obu artykułów, polecam dyskusje w grupie – co nas zaskoczyło / zdziwiło? A jak by było w Polsce? Jakie macie doświadczenia z bycia w innych krajach?
Biorąc pod uwagę filmik z FB, czytanie i dyskusje mamy spokojnie 60 minut zajęć lub i więcej w zależności od ilości nieznanego słownictwa w artykułach 🙂
Znana i lubiana na FB i YT Laura Clery 🙂 Powyżej dałam link do części drugiej, ale warto obejrzeć również część pierwszą i porównanie świąt w US i UK. Wszystko opiera się na tej samej zasadzie: jest amerykańska żona i brytyjski mąż i nie ma dnia by nie kłócili się, o to jak mówi się na daną rzecz 😀 Praca z takim filmem będzie bardzo trudna, jeśli chcielibyśmy poprosić kursantów o wypisanie wszystkich wyrażeń. Dlatego proponowałabym to zrobić tak:
Oglądamy pierwszy raz w ramach przyjemności – co zapamiętaliśmy? co nasz rozbawiło?
Oglądamy drugi raz i dzielimy grupę na dwie – połowa słucha i zapisuje tylko amerykańskie wyrażenia / połowa brytyjskie LUB jedna para zapisuje wspólnie usłyszane tylko amerykańskie, druga para tylko brytyjskie
Warto też zwrócić im uwagę, że małżeństwo wraca do poszczególnych wyrażeń / scenek. Zatem jeśli w 20 sekundzie filmu mówią o bassinnete i Moses Basket (WTF?!) to wrócą do tego samego ujęcia jakąś minutę później.
Co dalej? Może układanie dialogów?
Jeśli mamy już listę pełną brytyjskich i amerykańskich wyrażeń, można poprosić kursantów o stworzenie dialogu / scenki, z użyciem obu rodzajów wyrażeń i nieporozumień z tego wynikających. Jeśli to maturzyści, możemy poprosić ich o stworzenie zadań z chmurkami w oparciu o tematy poruszane w filmikach: jedzenie, rodzina, czas wolny, wakacje, ubrania itp.
Filmiki Laury są dobrym podsumowaniem zajęć kulturowych na różnicę pomiędzy British i American English. Dopełnienie podręcznika lub innych zajęć.
Jeśli podobał Ci się ten artykuł – przekaż go innemu nauczycielowi, niech też skorzysta 🙂 Komentarz, polubienie na FB lub cokolwiek innego również jest bardzo mile widziane – daje kopa do działania i sprawia, że piszę dla Was więcej 🙂
Natchnienie na ten wpis przyszło kiedy zobaczyłam kolejny łańcuszek na facebooku u koleżanki po fachu amerykance. Zabawa polega na tym:
NO CHEATING!!!! (even if it’s ugly) ? Brighten my day with the 11th picture in your camera roll. Don’t explain unless I ask you to, then re-post this with the number I give you! GO!!!
Zabawa może być przeprowadzona w dowolnym języku, dlatego przetłumaczę dla językowców:
BEZ OSZUSTW! (nawet jeśli będzie brzydkie) popraw mi humor i pokaż mi swoje 11ste zdjęcie na telefonie. Nie wyjaśniaj niczego, chyba, że Cię o to poproszę, a następnie stwórz swój własny post z numerem zdjęcie, które Ci podam! START! 🙂
Ale do rzeczy! Dlaczego czegoś podobnego nie zrobić z naszymi kursantami / uczniami i w ten sposób umilić im „opisywanie obrazków” czy ćwiczenie gramatyki?
Co potrzebujesz by przeprowadzić zajęcia?
Internet – dla siebie by wyświetlić padlet i dla uczniów by mogli załadować nań zdjęcia
każdy uczeń na swoim smart phonie powinien mieć czytnik QR codów by szybko połączyć się z Twoim padletem
Jak je przeprowadzić?
Padlet.com ! (jeśli już nie masz opcji stworzenia darmowej ściany, masz dwie opcje – założyć nowe konto pod innym mailem, lub wykorzystać jakiegoś starego padleta od nowa. Ja wybieram opcję drugą 🙂
Jeśli zmieniasz starego padleta, dodaj odpowiedni tytuł, np: your fifth photo (1) Następnie zapisz instrukcję dla uczniów (2).
Kliknij w prawy górny przycisk „share”, otworzy Ci się coś a la drop-down menu. Znajdź „get QR code” (3) i kliknij. Teraz na całym ekranie uczniowie powinni widzieć QR kod.
Aplikacją do czytania QR kodów, każdy uczeń robi mu zdjęcie i wchodzi na nasz padlet.
Każdy uczeń naciska na plusik w rogu strony i załącza piąte zdjęcie w swoim aparacie. Następnie jednym zdaniem opisuje dlaczego zdjęcie zostało zrobione. Poniżej moje piąte zdjęcie z dzisiaj i wyjaśnienie.
Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, na naszym głównym ekranie powinniśmy zobaczyć załadowane zdjęcia uczniów.
Teraz po kolei jako grupa próbujemy zgadnąć, które zdjęcie należy do kogo i je opisać. Jeśli grupa jest na niskim poziomie, wystarczą zdania typu: There is a cat. He is eating. Jeśli grupa przygotowuje się np. matury – zadajemy pytania typowo maturalne, nawiązujemy do katalogu tematów. Najlepiej, by to uczniowie przeprowadzili burzę mózgów i wymyślili pytania typowo maturalne.
Dlaczego przeprowadzić takie zajęcia?
Przede wszystkim grupa może się lepiej poznać – uczniowie opisują PRAWDZIWE zdjęcia – jest więcej smiechu, frajdy, dzięki czemu nauka czy powtórzenie materiału, czy nawet ćwiczenie pod kątem egzaminu jest dużo przyjemniejsze.
Jako nauczyciele, nie musimy szukać ciekawych zdjęć – wszystko dostarczą nam uczniowie. Przy okazji mamy inteligentne wykorzystanie technologii na zajęciach 🙂
Czego się wystrzegać?
Musimy uważać, by nie wymagać od uczniów wrzucania czegoś bardzo osobistego lub przymuszania ich do dodania konkretnie piątego zdjęcia. Uczniowie mogą się go wstydzić lub może być niecenzuralne. Dlatego możesz delikatnie zmienić instrukcje:
„dodaj szalone zdjęcie” / „dodaj zdjęcie, na którym są przynajmniej dwie osoby” \ „dodaj zdjęcie budynku” itp. Dzięki temu uczeń może przejdrzeć swój album zdjęć i wrzucić to, co chce wrzucić – a nie konkretnie piąte zdjęcie, które może nie być odpowiednie. Jako nauczyciel, poleciłabym też by skontrolować zdjęcie, zanim będzie wrzucone. Jednym słowem poproś uczniów, by pokazali Ci zdjęcie. Niekoniecznie z powodów niecenzuralnych, ale dlatego by ocenić czy nadaje się do opisu, ćwiczenia struktur, czy podchodzi pod tematy maturalne.
Podoba Ci się ten pomysł? Jeśli uważasz, że skorzysta na nim ktoś inny – podziel się 🙂
Zakończył się kolejny rok szkolny, a zatem pora na małe podsumowanie zeszłego roku!
Pierwszy cykl szkoleń zaraz przed nowym rokiem szkolnym odbył się po raz drugi we Wroclawiu. Jak zwykle męczyłam ludzi kreatywnym uczeniem gramatyki oraz słownictwa.Uczestnicy byli bardzo aktywni, i czasu jak zwykle było za mało…
Wrocław 31 sierpnia. Słownctwo. Wszyscy ostro pracują
Wrocław 30 sierpnia! Gramatyka.Wr
We wrześniu 2018 roku miałam przyjemność pojawić się i wystapić na konferencji IATEFL we Wrocławiu. Opowiadałam o Bingo – mojej metodzie uczenia jezyka funkcjonalnego, słownictwa. Moja sesja była ostatnia w sobotę… Myślałam, że nie będzie zbyt wielu osób, a tu patrzcie, patrzcie pełna sala! Moje najlepsze wystąpienie jak dotąd w Polsce!
Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript.
W październiku odwiedziłam Katowice po raz drugi ze swoim szkoleniem gramatycznym oraz leksykalnym.
W Listopadzie miałam przyjemność pojechać do miejscowości Iasi w Rumunii, gdzie wystąpiłam jako speakerka na międzynarodowej konferencji BESIG. Tym razem opowiadałam o mojej autorskiej metodzie Bingo w nauczaniu Business English.
Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript.
W grudniu wreszcie miała miejsce premiera czterogodzinnych warsztatów: „Let’s Make Bingo Great Again” –pierwszego mojego szkolenia dla wszystkich nauczycieli języków obcych. Szkolenie jest w całości prowadzone po polsku, z polskimi przykładami i polskimi planszami – dzięki czemu łatwo przećwiczyć daną metodę i podpiąć pod nauczany język.
Z mojego nowego podejścia do gry Bingo jestem bardzo dumna. Tak dumna, że napisałam o nim również artykuł, który ukazał się w grudniowym numerze Horyzontów Anglistyki! Pisałam w nim o budowaniu relacji oraz poznawaniu potrzeb grupy / ucznia używając starej idei gry Bingo w zupełnie nowym wydaniu!
A co później? W lutym Bingo zawitało po raz pierwszy w Warszawie (razem ze szkoleniem gramatycznym). Po raz kolejny uczestnicy przyjechali do mnie z różnych zakątków Polski, ba! Magda przyleciała z Holandii!!!
Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript.
W lutym po kilku miesiącach ciężkiej pracy na moim blou pojawiło sie również 28 dniowe wyzwanie idiomowe dla nauczycieli angielskiego. Brałaś/eś udział? Nie? Koniecznie zrób to teraz w wakacje! Od lutego wzięło w nim udział ponad 380 nauczycieli!!!!!
W marcu pojawiłam się w Łodzi – po raz drugi po ponad rocznej przerwie. Tym razem wróciłam do korzeni: przeprowadzilam szkolenie gramatyczne oraz leksykalne. Tak, tak, nastepnym razem będę z Bingo – już były pytania 🙂
Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript.
W maju zamiast PASE wybrałam drugą polską konferencję BESIG w Krakowie. Tym razem opowiadałam o tym jak pracować w bardzo małych grupach lub indywidualnie. Skupiłam się przede wszystkim na idei genuine information gaps, które uważam są bardzo ważne w nauczaniu indywidualnym. Z tym samym wystąpieniem pojawię się w Berlinie w październiku na kolejnym szkoleniu BESIG – już wiem, że zostałam zaakceptowana!
W maju miało miejsce również inne bardzo wydarzenie. Przeszłam pozytywnie audyt, i otrzymałam akredytację TGLS. Dzięki temu bedę mogła ogłaszać się ze swoimi szkoleniami w Bazie Uslug Rozwojowych (BUR) i nauczyciele / szkoły językowe będą mogły skorzystać z moich usług w ramach dotacji unijnych!!
W czerwcu po raz pierwszy zorganizowałam kameralne szkolenie w Rybniku. Tym razem tylko gramatyczne, ale i tak było wspaniale! Po raz pierwszy każdy z uczestników otrzymał dyplom ze znakiem akredytacji TGLS!
W czerwcu również, wreszcie powitałam nowego członka załogi Expressis Verbis szkolenia. Jest nią Trampek maskotka szkolenia Let’s Make Bingo Great Again.
Tak, Trampek przypomina ważnego pana zza wielkiej wody, ale jest dużo lepszy! Dużo milszy i przede wszystkim chce pokazać wszystkim nauczycielom, że Bingo da się polubić, jeśli spojrzy się na nie zupełnie inaczej – na świeżo i innowacyjnie, pro-kursancko… Ja moją maskotkę poznam już jutro (jest w drodze!) i mam nadzieję, że zarówno Trampek jak i nowatorskie podejście do Bingo spodobają się nauczycielom i zapraszam na szkolenia – „Let’s Make Bingo Great Again”!!
W czerwcu pojechałam do Frankfurtu…
A konkretnie na konferencję ELTAF we Frankfurcie… To dla mnie bardzo wyjątkowa konferencja, ponieważ po raz pierwszy zostałam na nią zaproszona – a nie musiałam aplikować jako speakerka… Oczywiście pojechałam z Trampkiem – w końcu moje 90 minutowe warsztaty na temat Bingo!
W sierpniu pojechałam na dwa intensywne dni do Tomaszowa Mazowieckiego do szkoły językowej. W ramach dotacji unijnych przeszkoliłam 18 lektorów i pokazałam im wszystko co mogłam ze wszystkich swoich trzech szkoleń
We wrześniu byłam na IATEFL w Gdańsku i miałam zamknięte szkolenie na uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie
A w październiku miałam szkolenie gramatyczne w Warszawie i poleciałam do Berlina na konferencję BESIG 🙂
A w listopadzie szkoliłam nauczycieli w Katowicach
Ciągle też nagrywam edukacyjne filmiki z Oxford Online English. Jeśli ciekawi Cię jakie filmy dla nich kręcę zobacz wpis Oxford Online English – Moje Filmiki
Pora na kolejny post z cyklu „Wykopane z Facebooka”, gdzie dzielę się z Wami ciekawymi linkami znalezionymi na Facebooku i przedstawiam jak możnaby je wykorzystać na zajęciach nie poświęcając przy tym dużo czasu na przygotowanie.
Jeśli nie mieliście okazji przeczytać pierwszego posta z tej serii, zapraszam pod ten link.
Gwiazdą tego posta będzie jedna stronka, jest na niej tyle wspaniałych materiałów, że nie sposób wspomnieć tylko o jednym filmiku/ źródle. Przedstawiam Wam:
Jezu malusieńki, kocham te stronę, a właściwie ich filmiki! Odkryłam je jakiś miesiąc temu i nonstop coś zapisuję na później do wykorzystania! Kocham, kocham, kocham! Dlaczego jestem tak entuzjastycznie nastawiona?
Dzięki niej możemy ćwiczyć umiejętności czytania dużo:
SZYBCIEJ
– tekst, pojawia się na ekranie bardzo dynamicznie. Cały materiał video opiera się na dialogu, gifach, emotikonkach lub obrazkach, więc podążanie za tekstem nie jest trudne pomimo tempa. A cały materiał video trwa nie dłużej niż 5 minut.
NOWOCZEŚNIEJ
– nie jest to żmudny artykuł, a bardziej wciągająca rozmowa przeprowadzana w formie smsów. Oglądający często czuję się częścią filmiku lub rasowym podglądaczem.
CIEKAWIEJ
– jest to według mnie coś nowego, coś czego nasi kursanci jeszcze nie doświadczyli. Niby nic, bo tylko dialogi smsowe pojawiające się na ekranie, ale mimo to oglądający chce to czytać, jest ciekawy dalszych wydarzeń i interrakcji pomiędzy „bohaterami”.
BARDZIEJ „NATURALNIE”
– powiedzmy sobie szczerze – coraz więcej osób odchodzi od tradycyjnych źródeł czytania. Duża część naszych „lektur” to przewijanie palcem po ekranie lub właśnie śledzenie smsów i odpowiadanie na nie.
W BARDZIEJ ZDYSCYPLINOWANY SPOSÓB
– wszyscy muszą być skupieni na materiale video. Wszyscy muszą czytać to co się pojawia na ekranie. Nikt nie czyta tych dialogów na głos, nie ma muzyki, dlatego wszelkie odwracanie wzroku wiążę się z traceniem wątku (dosłownie). Jeśli mamy problem z zaangażowaniem młodzieży w klasie – to jest rozwiązanie 🙂
No to teraz już wiecie dlaczego skąd te peany, teraz pora polecić Wam konkretne materiały i zasugerować jak je wykorzystać na zajęciach 🙂
– dialog pomiędzy dzieckiem a matką, gdzie matka kompletnie nie jest w stanie zrozumieć slangu w jakim syn do niej pisze.
JAK WYKORZYSTAĆ NA ZAJĘCIACH:
Słownictwo: Przede wszystkim świetny materiał na temat używania slangu. Nasza młodzież w szkole będzie chciała takie zajęcia 🙂 Zarówno Nasi uczniowie/kursanci jak i my (najprawdopodobniej) nie będziemy znać wszystkich wyrażeń, skrótów.
Przybywam na pomoc! Rozpisałam wszystkie skróty, sprawdziłam w słowniku: urban dictionary i przygotowałam dla Was ściągę. Teraz wiecie już co znaczy każdy skrót. 🙂 Co dalej:
Zapisz wszystkie wyrażenia na tablicy – pospekulujmy! Podziel wyrażenia na, te które znamy, wydaje nam się, że znamy i te których nigdy nie widzieliśmy na oczy. Kursanci rozmawiają między sobą na temat znanych im wyrażeń.
Jeśli coś co wydaje im się, że znają jest dobrą odpowiedzią, powiedz im o tym.
Teraz skoncentujcie się tylko na tych nieznanych wyrażeniach – podziel pozostałe wyrażenia na ilośc osób grupie (np 1/3 wyrażeń grupie A, 1/3 grupie B, 1/3 w grupie C), skieruj ich na stronę urban dictionary i poproś o sprawdzenie znaczeń (w niektórych przypadkach może to nie być pierwsze wyjaśnienie – uważajcie też na wulgaryzmy, albo ostrzeżcie uczniów – toż to słownik slangu!)
Zbierz uczniów w grupy ABC- teraz będzie peer teaching – każdy opisze swoje wyrażenia i nawazajem będą się ich uczyć
Puść materiał video – rozmowę syna z matką – najprawdopodobniej będziesz im puszczać materiał dwa razy, tak by na pewno wszystko było zrozumiane
Podsumowanie – czy rozumiesz te rozmowę? Czy mógłbyś tak pisać z własnym rodzicem? Jak byś się czuł/a w roli syna/matki? Czy różnica pokoleńkiedykolwiek zostanie załatana?
rozmowa między dwoma kobietami (kochanki), pierwsza myśli, że druga nie żyje – druga odpisuje zdziwiona i dowiaduje się od pierwszej, że policja szuka jej zwłok, a jej mąż (mąż tej drugiej) podejrzany jest o jej morderstwo. Nie będę Wam pisać całej historii, byście i Wy mieli małą niespodziankę 🙂
JAK WYKORZYSTAĆ NA ZAJĘCIACH:
Konwersacje: o przeczuciu, przewidywaniu przyszłości -> Może to być wstęp do zajęć konwersacyjnych na tematy paranormalne.
Konwersacje / słownictwo: o morderstwach, czym są spowodowane – > łatwiej później porozmawiać o rodzajach przestępstw, wprowadzić słownictwo.
Słownictwo: Może to być uwieńczenie zajeć z katalogu maturalnego: państwo i społeczeństwo. Jak policja przeprowadzi dochodzenie? Jakie będą kolejne kroki w sądzie? – recycling słownictwa z katalogu maturalnego.
Gramatyka: co się stanie później?
Konwersacje: Rozmowa odbywa się pomiędzy dwoma kobietami, które są kochankami – jeśli nie boimy się poruszyć tematu homoseksualizmu, również możemy porozmawiać z kursantami na ten temat.
W momencie jak zaczniecie się wdrażać w stronę TXTstories odkryjecie dużo więcej materiałów na urozmaicenie Waszych zajęć. Ja zdaję sobie sprawę, że to dopiero wierzchołek góry lodowej. Jak odkryję więcej materiałów i będę mieć do nich pomysły, na pewno się z Wami podzielę 🙂
This post will be regularly updated as more videos with me as a presenter / co-presenter premiere on Oxford Online English. Have a look below. If you have a youtube account, comment, like and pass it on! We will be grateful!!!
Dzisiaj moja lekcja petarda! Mam w rękawie te zajęcia od lat!
Sprawdzają się idealnie, gdy nagle się okazuje, że coś trzeba zrobić, a nie działa ksero lub jest jakieś zastępstwo na ostatnią chwilę.
Materiały są na tyle neutralne, że moga być:
lekcją dla poziomów A2 – uczymy się spekulować
lekcją powtórkową dla A2+/B1
lekcją wstępną przed czymś trudniejszym dla B1 / B2
Prowadziłam je z różnymi grupami gimnazjalnymi, licealnymi oraz dorosłymi. Za każdym razem się udawała. Zajęcia bazują również na zdjęciach więc mogą być przeprowadzone w różnych językach! 🙂
Grunt by zakres gramatyczny był ten sam lub zbliżony.
Dosyć podkręcania atmosfery, o co chodzi?
Czasowniki modalne w czasie teraźniejszym– > konkretnie czasowniki do spekulacji: it could/may/might/must/can’t be…. Temat nudny? Nie kiedy zadaniem kursantów jest odgadnięcie czym jest przedstawiany przedmiot i spekulowanie na jego temat….
Na wyższych poziomach często do tego wprowadzam również określenia typu: it looks like… it seems to be… I assume it is… itd.
Same zajęcia są bardzo proste do przeprowadzenia:
Wprowadzamy gramatykę -> zazwyczaj robię to na podstawie grafu, w zależności od grupy wprowadzam dodatkowe elementy(powyżej) lub podaję więcej przykładów.
Dzielę kursantów na drużyny -> w zależności od długości zajęć decyduję ile obrazków będą oglądać (max 19)
Po kolei wyświetlam przedmioty, które są bardzo ?„Zzoomowane”?. Czasem łatwiej rozpoznać co czym jest, czasem zupełnie się nie ma pojęcia.
Kursanci między sobą w drużynach rozmawiają i spekulują, czym przedmiot może być. W wyższych grupach oczywiście używają też struktur „I assume” itp.
Po skończonej mini dyskusji zapisują na papierze zdanie np. „it must be a mammal”
(jeśli nie znają słów pytają – i zapisuje je na tablicy)
Po skończonej zabawie, drużyny wymieniają się kartkami. Pokazuję im już normalne zdjęcia, by mogli sprawdzić czy mieli rację i podliczyć punkty. 1 punkt za poprawne napisane gramatyczne zdania i 1 punkt za odgadnięcie, czym jest przedmiot. Zawsze jest dużo śmiechu, szok, czasem obrzydzenie… (największa frajda przy zdjęciu 10)
Co dalej?
Pomysł 1 : Na zadanie domowe kursanci szukają swoich „zoomów” i przynoszą na zajęcia. Następnie wyświetlamy je na ekranie i spekulujemy.
Pomysł 2: W wyższych grupach te zajęcia są powtórką / wstępem przed spekulowaniem w przeszłości (she could’ve died of AIDS), i analogicznie opisuję czasowniki modalne na grafie ze zmienioną strukturą gramatyczną.
W niedzielę na warsztatach Jak okiełznać słownictwo – były 22 duszyczki. Graliśmy w gry, omawialiśmy na mapy myśli i moj projekty z uczniami, „oglądaliśmy” progamy rozrywkowe.
Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript.
A tak zostałam oceniona po obu dniach (1 jest najlepszą oceną, 5 najgorszą)
Obiecałam Wam planszówkę. Small Talkowa gra okazała się być wielkim przedsięwzięciem, nie do zrobienia przeze mnie w Canvie. Co oznacza, że najprawdopodobniej zaowocuje to stworzeniem prawdziwej planszówki, takiej z krwi i kości. I can’t wait! Będzie jedno spełnione marzenie <3
Ale wróćmy na ziemię. 🙂 Around We Go byłam w stanie przerobić i mam nadzieję, że chociaż w małym stopniu zastąpi to co obiecałam 🙂 Zacznijmy!
O co chodzi? I z czym to się je?
Podstawowa wersja ma za zadanie pomóc uczniom / słuchaczom przećwiczyć przede wszystkim pytania o drogę oraz przyimki (obok, niedaleko, pomiędzy, naprzeciwko itp.) Poziom A1/A2, ale w łatwy sposób można dodać więcej wyrażeń i przeprowadzić na zajęciach B1 w ramach powtórki.
Od razu zaznaczę jedną ważną rzecz: na bardzo niskich poziomach jest to materiał przede wszystkim drillowy. Ciągłe powtarzanie podobnych fraz. Bardzo sprawdziło mi się z słuchaczami, którzy chcieli opanować podstawy oraz po prostu dogadać się na ulicy w anglojęzycznym kraju. Rzucanie kostką i dobieranie kart sprawia, że drilling jest ciekawszy i „więcej się dzieje”.
Z czego składa się gra?
Plansza #1: Karty przyimków:
Karty miejsc: Plansza #2
UWAGA: Karty miejsc oraz karty przyimków powinny zostać wycięte, złożone oraz zalaminowane (tak, by jedną stroną karty był obrazek – np. pudełko – a drugą stroną text – next to)
Polecam również zalaminować plansze! 🙂
AROUND WE GO – Wersja 1
POZIOM A1
POTRZEBUJESZ: Planszę #1, karty przyimków, karty miejsc, dwie kostki
Słuchacze grają w parach (najlepiej!) lub małych grupkach, lub po prostu z Tobą 🙂
Na stole leży plansza #1 oraz odpowiednio przygotowane karty przyimków oraz miejsc (położone pudełkiem/ pinezką do góry)
Słuchacz A bierze kartę miejsca i pyta: Excuse me, where is _________ [miejsce]?
Słuchacz B rzuca dwoma kostkami, dobiera kartę przyimka i miejsca oraz odpowiada w zależności od oczek na kostce: _______________ [kostka] then ___________ [kostka], it’s ____________[przyimek] ____________[miejsce]
Np: Turn right then go straight, it’s next tothe airport.
Słuchacz A dziękuje za informację i żegna się. Zamieniamy się rolami.
Proste i łatwe do zrozumienia, wyjaśnienia (nawet bez używania polskiego).
UWAGA: jeśli zostanie wyrzucona szóstka – słuchacz ma dowolność: może użyć któryś z określeń 1 do 5 lub inne wyrażenie, które zostało ćwiczone z Tobą w trakcie zajęć. 🙂
POZIOM A2 / B1
Na wyższych poziomach proponuję wprowadzić / przypomnieć inne wyrażenia dla urozmaicenia powtórki. Np:
Can you tell me where ______ is? Do you know where _________ is? Where can I find ____________? I’m looking for _________, do you know where it is? Is there a ________________ near here? I’m not from here, where is ________? Could you help me? I’m looking for ____________.
Tak samo, słuchacz B może dobrać więcej kart przyimków/ miejsc i dokładniej opisać miejsce. Np:
Go straight then turn left. It’s next to the petrol station, opposite the bank.
Można również przedłużyć dialog: np. wprowadzić elementy small talku na początku lub zadać dodatkowe pytania, poprosić o polecenie jakiegoś miejsca, itp.
AROUND WE GO – GAME TWO
POZIOM A2 – Map your city!
POTRZEBUJESZ: Planszę #2, kilka zestawów kart miejsc (zależy ile par gra)
Możesz zagrać w wersję drugą zaraz po skończeniu wersji pierwszej, na innych zajęciach, lub po prsotu z innym słuchaczem. 🙂
Praca w parach. Każdy słuchacz ma swoją planszę oraz swój zestaw kart miejsc. Plansze są puste, słuchacze wspólnie ustalają położenie jednego konkretnego miejsca (np. lewy dolny róg i np. vet clinic) . To jest nasz punkt wyjścia. Słuchacze zasłaniają przed sobą swoje plansze. Sluchacz A kładzie na swoich sześciu polach po lewej sześć różnych miejsc (obrazkiem miejsca do góry). Następnie opisuje co jest gdzie słuchaczowi B np.
There is a post office next to the vet. Opposite the post office we can see a park. Near the park there is a playground itd.
Słuchacz B słucha oraz dopasowuje miejsca do odpowiednich pól. Po ułożeniu sześciu pól (po lewej stronie planszy) A pokazuje B swoje ułożenie i porównują czy wszystko jest odpowiednio dopasowane.
Zostawiamy miejsca na lewej stronie na planszy i przechodzimy do prawej strony. Teraz B określa gdzie co jest i opisuje A.
Pod koniec tej wymiany opisów powinniśmy mieć pieknie wypełnioną mapkę. Pora na część drugą ćwiczenia 🙂
POZIOM B1 – Scavenger Hunt
Plansza #2 powinna być teraz pięknie uzupełniona różnymi miejscami. Ba! Każda para słuchaczy powinna mieć przed sobą identyczny rozkład plansz.
Jeśli jeszcze nie wprowadzałaś/eś tych wyrażeń proponuję to zrobić teraz:
Go along Expressis Verbis Avenue. At the junction / crossroads turn right/left into Crazy Street. Walk past the shop, restaurant and post office. On the corner of Grey Street turn left. Your destination will be one the left.
Jak myślisz, co teraz będą robić nasi słuchacze? Opisywać drogę do „tajemniczego miejsca”. Wspólnie ustalają punkt wyjścia (np. miejsce przy dwóch drzewach na planszy). A wybiera jakieś „tajemnicze” miejsce na planszy (nie mówi jakie) i zaczyna prowadzić B do tego miejsca. Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem, B dojdzie do wyznaczonego miejsca i słuchacze zamienią się rolami. Powtórzmy Scavenger Huntkilkukrotnie w celu lepszego opanowania wyrażeń.
—
Jak widzisz – na planszach jest mało tekstu – jest to zabieg celowy. Założenie jest takie, by móc korzystać z wszystkich elementów gry na różnych zajęciach, z różnymi poziomami i różnym typem słuchacza. Karty miejsc i plansza #2 nie mają opisów więc moga być wykorzystane na zajęciach innego języka!
Także ten… wszystko przemyślane…. 🙂 będzie sporo wycinania i laminowania ten pierwszy raz (szczególnie jak masz więcej słuchaczy – pamiętaj że w Scavenger Hunt każdy słuchacz musi mieć swój pełny zestaw kart miejsc)
____________________
Udostępniam Ci planszę #1, karty przyimków oraz jeden zestaw kart miejsc.
Planszę #2 oraz dodatkowy zestaw kart miejsc dostaniesz po zapisaniu się do newslettera (link poniżej)
Jeśli nie chcesz się zapisywać, no problem! 🙂 Plansza #1, przyimki i jeden zestaw kart miejsc powinno Ci w zupełności wystarczyć do przeprowadzenia fajnych zajęć 🙂 Natomiast jeśli stwierdzisz, że warto mieć wszystko, że jestem fajna i że szkoda przegapiać moje pomysły/ materiały / gry – zapraszam.
Newsletter to: emaile na temat nowych wpisów na blogu, informacje o szkoleniach w różnych częściach Polski (lub on-line jak się wreszcie uda 🙂 ), kody rabatowe, konkursy.
Jeśli już jesteś zapisany/aużyj innego maila, lub zrób to ponownie ze starym – konta się zscalują, a tylko w ten sposób otrzymasz dodatkową planszę 🙂
Post będzie regularnie „updatowany” wraz z pojawianiem się nowych filmów na kanale OOE. Każdy punkt poniżej można kliknąć i obejrzeć 🙂
Masz konto na Youtube? Polub widełko i podaj dalej :D:D